Deutsch

Письменный перевод и форматирование

Латвия
7 Авг. 2017
Здравствуйте!
Документация, которую отдают на перевод, часто имеет различный формат и вид.
В каких-то случаях это главным образом текст, а в других случаях, как например в инструкциях или книгах, это специальный формат с содержанием картинок, графиков и тому подобное.
Если при этом возникает необходимость перевести именно такой документ и сохранить его первоначальное вид, то требуется выполнить перевод и форматирование.
Например, иногда перевод занимает 40%, а форматирование - 60% времени.
Форматирование при переводах- это больное место.
Я занимался этой проблемой больше 20 лет (Siemens, Deutsche Telekom).
В данное время я на пенсии и в моем распоряжении много свободного времени. Как мне кажется, я смогу быть для многих переводчиков полезным в таких случаях.
В своей работе я использую FrameMaker, Adobe Acrobat Pro, Adobe Illustrator, Adobe Phtoshop, SnagIt
Я предлагаю при пиковых загрузках свои услуги по форматированию.
Мою работу можно проверить очень простым образом, пришлите мне перевод какого-либо документа(формат - word, pdf, txt ) или часть его и оригинал(формат - word, pdf, txt), а я выполню форматирование и подготовлю документ в pdf-формате.
Направление перевода любое: Deutsch- Russisch или Russisch - Deutsch
Давайте попробуем!!!
С уважением
Владимир

Tel.: +371 26465852
E-Mail: Waldemar.Drinkmann@inforex.lv
1839